2009-02-24

My aunty 我的大姑媽


2002 夏天姑媽和小表妹 Joanne 到 Barrie 我家玩. 正好是 Joanne 的生日, 在日本餐廳大家替
她慶生時, 拍下這張照片. 2008 姑媽生日時, 我以這刺繡作品送她.
Aunty ,who live at New Jersey, and my cousin Joanne came to visit me at my house Barrie, Ontario in Aug. 2002 . We had Japanese food for dinner to celebrate Joanne's birthday. The picture was taken at that summer.
I did this cross stitching for my aunty's birthday in 2008.

2009-02-16

Jadan - the sweety tomboy




Mrs. Forbe的大女兒Jadan, 我從沖印她父母結婚照到她的出生, 到現在上幼稚園. 是位很耐看的女孩, 但是很調皮, 大膽的小女孩.
每次Mrs. Forbe來沖印她的照片, 我都會不由得的笑逐顏開, 欣賞Jadan擺出的pose.


I developed her parents' wedding photos and watched Jadan grow since she was born, until she went to Kindergarten. She always asks questions, and always have a great pose everytime her mom takes out the camera.I really enjoy seeing her photos, makes me laugh out loud.

鴻基與淑娟 Hungchi & Tammie




弟弟鴻基與弟妹Tammie 全家去滑雪, 由我姪子Andrew拍下這一張
爸爸post上網, 我截取繡出這一幅




This photo was taken by my nephew Andrew when My brother-Hungchi and my sister-in-law, Tammie, Andrew and Hannah whole family went for skiing.

Mr. & Mrs. Crawford





是一對來自Ireland的老夫妻, 常到我們店裡沖洗照片
因得知我有收集郵票, 他們都會幫我存集一些由Ireland親友寄信來
信封上的郵票.
當我告訴Mr. Crawford 我的計劃, 他給了我一些照片, 我選了這兩張, 然後接合在一
起, 且透過新正(我兒子)教我如何以電腦描繪出心形,並把交接的顏色混合.
當我完成, 呈現給他們夫妻時, Mrs. Crawford 一直抱著我, 說這是她一生中看起來最美的一幅.

This is a couple who come from Ireland. They always come to our store to print out their photos.
Since they know I collect stamps, they always save all the stamps come from their relatives send them letters from Ireland.
When I ask Mr. Crawford to give me the photos of them, and told him the project that I want to do. He gave me some photos, I chose these two then put them together. My son- Daniel taught me how to use photoshop cs3 to draw a heart shape, he even record a tutouring video for me to learn. Thanks my dear! Also Daniel gave me an idea that mix color at overlap area.
I showed them when I finished, Mrs. Crawford hug me for a long time, and said to me that this is the one in her whole life, she looks so beautiful.
When I show my work to people, their first expression always is " wow! oh my god" then burst into laugh with tear. I know they love my work, because it is not only their personal portrait but also with my love to people.
I love this craft work, I hope you enjoy as well.
Call me or contact with me, if you'd like to have one of yourself or your love one.

Rebekah's Mom




Rebekah 也是我工作伙伴, 她是位婚禮攝影師.
我從她收藏的舊照片中, 看到她媽媽年輕時的照片,
我深深的喜歡她的美與氣質,
照片顏色因日久變色, 所以我將照片修改成復古的棕色
結果更顯出3D立體感,
您認為呢?
This is Rebekah's mom when she was young. Rebekah is a photographer, also my collegue as well. She kept this old photo at her file. When I saw this photo. The way she look, is so beautiful . Although the color faded, so I conver it into sepia tone instead. And surprised when I finished stitiching, it looks so 3 dimention.
What do you think, eh?

White bead weaving bag

有興趣者, 可與我聯絡購買, 因純手工一珠珠串成, 請給我10-14 天工作時間.

回來台灣, 因外甥女 - 李姿穎(Eva) 買了個雪納瑞狗的材料包, 引發了我對珠串的喜愛.


與小祺利用下午騎著機車到長安西路,由一無所知到現在的半知半懂, 也正朝一切都懂的境界.


我很慶幸我有這麼多的姊弟妹, 在我這次回台灣照顧媽媽及處理家事, 所給予我所有精神, 財務, 物質的支援. I love you all! Thanks!


我也很驕傲的呈現我的作品 post 到我的布落格.


James - My Little boy at Japan Camera Centre





我工作的伙伴, 在Christmas busy season忙中偷閒









Rebekah 拍到此一特寫鏡頭. 我喜歡他的自然表情, 以及顏色的鮮艷. 所以決定來做個十字繡特寫

Fianl size: 11" x 17"

如何?













At Christmas season, James took his time to sit, when Rebekah shot this photo.
I like the way he smile and the color.

2009-02-12

Sydney- My Sweet Girl




第一天搬到自己小房間, 穿著新的睡衣
瞧她多高興!


當我看到照片時, 腦海裡馬上浮現出一個想法---我要繡個與眾不同的作品.
DaLa.....!!!!
當Jeannie ( Sydney的媽媽) 看到這一幅時, 感動的流下淚!
Final size: 8" x 10"
照片是在她 3 歲時拍的,目前Sydney 5歲, 這幅掛在她個人房間
First day Sydney moved to her own room and wore her new pajama, look! she's so excited.
This is the first time I do cross stitching portrait, and I was surprised to see it turn out so real.
When Jeannine ( her mom) saw this. She cried and asked me to do one more for her 2nd baby.
At that time Sydney was 3, and now she is 5, also Jeannine and Jason still work hard to have another baby.